Are you looking for a one-year Master’s programme in linguistics and literary studies during which you can specialise in one or two languages according to your Bachelor’s degree? Do you want to study in the multilingual capital of Europe with numerous institutions such as the European Union, NATO and several multinational companies? In the Multilingual Master in Linguistics and Literary Studies, you can follow courses in up to nine different languages and you can specialise in one of the following subjects: Intermediality, Linguistics, Literary Studies, Multilingualism and Foreign Language Acquisition, Psycholinguistics and Neurolinguistics, and Multilingual Mediation and Communication.

Why VUB?

Vrije Universiteit Brussel (VUB) offers high-quality English-taught programmes, supported by outstanding research. Being a student at VUB means learning in an atmosphere of tolerance and diversity, as well as growing into an independent and critical-thinking individual.

VUB is a dynamic and modern unversity with almost two centuries of history. We welcome 15,000 students, 23% of which are international students from more than 120 different countries.

Why multilingual master?

Linguistics and literary studies are among the most fascinating studies, especially in a city like Brussels where more languages are spoken than anywhere else in Flanders, Belgium or Europe. A Master’s student in linguistics and literary studies gets access to other languages and cultures which opens up new horizons of understanding. Our multilingual Master's programme prepares students for a globalized labour market where multilingualism is increasingly becoming a necessity. The internationally oriented city of Brussels is the perfect location to personally experience the diverse aspects of multilingualism and multiculturalism.

After graduation

A Master's degree in Linguistics and Literary Studies opens doors in many different branches and sectors. You will be able to work in the private sector or at (non-) governmental organisations. Students achieving excellent results can also consider one of our PhD programmes. Highly skilled professionals with an excellent command of various languages and a good understanding of multiple cultures are needed in national and international public institutions and companies. Brussels is the perfect environment to prepare you for such a job.

Not sure yet what your next step should be? VUB helps you with your first steps on the job market.

Want to know more about next academic year?

Check out the latest updates

Career Centre


More info



More info

Want to know more about our alumni?

More info

Follow the Multilingual Master

On Facebook


Arts and Philosophy

More info

Any questions?

Don’t hesitate to write us an email. We’d be happy to help you on your way!

Contact us

6 Profiles, 9 Languages

Our master's degree offers six profiles - each profile featuring a specific set of courses - that allow you to specialise in different language-related domains.


This profile offers an academic approach to the intermedial and/or intertextual relationship between literature and other art forms, such as theatre, dance, opera, visual arts or film. Interactive courses give you the opportunity to gain in-depth insights into the dynamic interconnectedness of different genres.


The Linguistics profile provides an exploration of language with courses in up to six languages. This profile covers a broad range of linguistics topics, such as theoretical linguistics, (historical) sociolinguistics and corpus linguistics.

Literary Studies

In this profile you will explore current literary topics and fields, such as urban literature, postcolonial literature, the intermedial relationship between literature and other art forms, and aspects of literary translation.

Multilingual Mediation and Communication

This profile offers students a range of advanced academic and professionally-orientated courses linked to the broad remit of “multilingual mediation and communication”. As such, students will acquire the necessary knowledge and skills to critically reflect on the challenges pertaining to communication in an increasingly multilingual and intercultural world, as well as to practise their mediation skills (e.g. translating, interpreting) in order to facilitate this communication. Through a compulsory internship, students will gather gain hands-on professional experience.

Multilingualism and Foreign Language Acquisition

This profile provides a profound exploration of multilingualism from both social and cognitive perspectives. It explores the role of instructed versus uninstructed foreign language learning. Students are given the opportunity to complete an internship, during which they put theory into practice.

Psycholinguistics and Neurolinguistics

If you are fascinated by the neurological and psychological aspects of language, this profile is perfect for you. Language impairments caused by brain damage and the cognitive aspects of linguistics are only a few examples of topics you will examine by choosing this profile.


Our Master’s programme offers you the unique possibility to take courses in linguistics and literary studies in up to nine different languages and to specialise in one specific language-related scientific discipline and in one or two specific languages.

The programme of the Multilingual Master contains courses in the following languages: Dutch, English, French, German, Italian, Spanish, Arabic, Chinese, and Russian. The programme is built up of three components: the required courses, the choice for one language or two languages, and a multilingual profile.

1. Compulsory Courses (All Profiles)

2. Elective Courses (All Profiles except 'Multilingual Mediation and Communication')

Students are allowed to choose courses within their choice of profile and language(s). To complete the Multilingual Master in Linguistics and Literary Studies (60 ECTS), students must obtain 36 ECTS of electives. 

1 Language - Profile

Choose two courses of 6 ECTS in the official language for which you have registered and four profile-related courses of 6 ECTS:

  • Language-related courses: 12 ECTS 
  • Profile-related courses: 24 ECTS 

2 Languages - Profile

Choose one course of 6 ECTS in your first official language choice, one course of 6 ECTS in your second official language choice, and four profile-related courses of 6 ECTS:

  • Language 1: 6 ECTS + Language 2: 6 ECTS 
  • Profile-related courses: 24 ECTS 

2.1 Language-related courses

To find all language-related courses, please click on the language(s) of your choice. The elective courses appear on the right. Click on the course title to find out more information about specific courses.

2.2 Profile-related courses

To find all profile-related courses, please click on the profile of your choice. The elective courses appear on the right. Click on the course title to find out more information about specific courses.


3. Elective Courses (Profile Multilingual Mediation and Communication)

Students are allowed to choose certain courses within two modules. To complete the Multilingual Master in Linguistics and Literary Studies (60 ECTS), students must obtain 18 ECTS of compulsory courses and an elective course of 6 ECTS within the 'Multilingual Practices' module. In addition, 12 ECTS of electives within the 'Optional Courses' module should be obtained:

Module Multilingual Practices (24 ECTS)

Compulsory courses (18 ECTS)

Elective course - 6 ECTS

Module Optional Courses (12 ECTS)

3.1 Electives (per Module)

To find all courses per module, please click on the module. The elective courses appear on the right. Click on the course title to find out more information about specific courses.

Course List Academic Year 2019-2020

To see which courses are available in the academic year 2019-2020, you can click on the different programme plans below.

Learning outcomes

Learning outcomes describe the intended knowledge and understanding, skills and attitudes that you must master after completing your studies. Do you want to know more about the specific learning outcomes of this programme? Click here for more information.

Three Research Centres

The Department of Linguistics and Literary Studies (LIST) hosts three research centres that are specialised in studies dealing with language-related research topics:

The Brussels Institute for Applied Linguistics (BIAL) conducts applied linguistic research with a focus on transculturalism - i.e. a form of cultural hybridity, which emerges when different cultural elements interact and eventually integrate with each other. BIAL approaches this overarching research theme from the perspectives of translation and interpreting, foreign language acquisition and multilingualism, special language studies and language practices.

The Centre for Literary and Intermedial Crossings (CLIC) offers an interdisciplinary forum for specialists in literary and theatre studies. It stimulates research across traditional boundaries and along three key concepts: media, genres and spaces. Recent work and conferences have addressed topics such as intermediality, intertextuality, adaptations, literary theory, music and literature, life writing, postcolonial rewritings and literature, postcolonial rewritings of the Western canon and historiography, literature and philosophy, literary translation, and Brussels in literature. 

The main objective of the Centre for Linguistics (CLIN) is to promote research in theoretical and applied linguistics and the wider application of this research in society. CLIN addresses a broad spectrum of issues related to the structure, use, learning and teaching, historical development, and the social and political contexts of languages. Recent work includes studies on morphology, syntax, semantics and pragmatics, dialectology, sociolinguistics, socio-historical linguistics, bilingualism and bilingual education, sign language, aphasia, second language acquisition, and methodology and practice in language teaching. 

Brussels Institute for Applied Linguistics


Centre for Literary and Intermedial Crossings


Centre for Linguistics

Programme Director: Prof. dr. Ann Peeters
Pleinlaan 2 - 1050 Brussels

Pedagogical Assistants: Ms. Paola Mureddu & Ms. Helena Van Praet
Pleinlaan 2 - 1050 Brussels

For all your questions:


Important message concerning COVID-19

We are looking forward to welcoming you next year at the university, be it online or in real life, in spite of the pandemic.

As it is uncertain that travel restrictions and social distancing measures will be lifted by September, the university has decided to organise the enrolment online. You can find all information here.

The Multilingual Master in Linguistics and Literary Studies will also be offering online classes for those of you who are not able to travel to Belgium in time, in order to enable you to join us in Brussels later. Depending on how the situation evolves, these measures could be extended to the second semester as well.

Should you have any questions or doubts, contact us at muma@vub.be.

General admission criteria

In order to apply for the Multilingual Master, students will need the following documents:

  • photo
  • copy of their ID (front & back) or copy of their passport (if non-EEA citizen)
  • transcript of records
  • copy of BA diploma(s)
  • proof of European health insurance (only for enrolment)
  • motivation letter & CV
  • 2 recommendation letters

Admission is based upon the review of each application. After an initial check for the validity of the documents, there will be a mandatory short Skype interview, for which students will receive an email in due course.

Language requirements:

Prospective students can provide proof of sufficient knowledge of English as language of instruction by meeting one of the following criteria:

- having successfully completed one of the following language proficiency tests:

  • TOEFL iBT with minimum level: 79

  • IELTS with minimum level: academic module 6.5

  • ITACE with minimum level: B2

  • Cambridge English Qualification Scale with the following minimal level: 170

- having successfully completed at least one year of secondary school with English as language of instruction, or having successfully completed secondary school at a Belgian institution;

- having a diploma of secondary or higher education where English was the language of instruction.

Please note that the test result must have been awarded no more than five years prior to the date of enrolment.

Entry requirements

Applicants should meet one of the following criteria:

  • With a Bachelor of Arts in Linguistics and Literary Studies from a Flemish university, students have direct access to the master's programme.
  • Students who have not obtained a Bachelor of Arts in Linguistics and Literary Studies from a Flemish university may be accepted onto the programme on the condition that they have obtained at least 48 ECTS credits in Linguistics and Literary Studies for every language they wish to major in. Exception: for the 'Multilingual Mediation and Communication' profile, applicants need to have obtained at least 48 ECTS credits in English Linguistics and Literary Studies but only 30 ECTS credits (or mother tongue level) in the second language of their choice.
  • Students who do not meet the previous two conditions are admitted to the programme when they have successfully completed a tailor-made preparatory programme consisting of BA modules in Linguistics and Literary Studies.

All students who have obtained a Bachelor's degree from a non-Flemish university will be contacted for a compulsory intake interview. This interview is conducted via Skype and takes approximately 15 minutes.

Students can only major in a language for which they have obtained sufficient ECTS credits in the past. Therefore, students' choice of (one or two) language(s) should reflect their BA degree. However, students can take courses in other languages than their target languages within their chosen profile, even when they have no official degree in that language, on the condition that the student feels proficient enough to be able to pass the exams. Thus, we encourage multilingual learning in different fields of interest.

You don't have a BA in Linguistics or Literary Studies? This is the solution:

Do you have an undergraduate degree in another field of study? You can also enrol as soon as you have completed the preparatory programme for the Master of Arts in Linguistics and Literary Studies. This preparatory programme takes into account the ECTS credits that you have previously earned. It is tailor-made to your needs and is a compilation of BA courses in Linguistics and/or Literary Studies. Students who would like to take up one language in their preparatory programme, can obtain access to the Multilingual Master within a semester or one academic year, depending on the credits they have already achieved. Opting for two languages is also possible. In this case, access to the Multilingual Master in two languages is granted after two academic years.

Application deadline

Prospective students are advised to apply as soon as possible, even if they have not yet obtained their degree. Applications can only be submitted through our website.

  • Non-EEA citizens need to apply before the 1st of April 2020.
  • EEA-citizens need to apply before the 1st of September 2020.

Note: if the proof of English proficiency or APS certificate is not ready before the deadline, you can always submit it later instead of missing the deadline.

Tuition fees

All Flemish universities in Belgium, including the VUB, are financed by the Flemish government, which results in relatively low tuition fees. The general tuition fee for the Multilingual Master is approximately €947/year for students with EU/EEA nationality and €3,245/year for students with a non EU/EEA nationality. More information can be found via this link

For more details on admission requirements and application

Click here

Programme Director


Prof. dr. Ann PEETERS

E-mail: Ann.Peeters@vub.be

Room: Pleinlaan 2, 5B449

Pedagogical Assistants


Ms. Paola MUREDDU & Ms. Helena VAN PRAET

E-mail: Paola.Mureddu@vub.be - Helena.Van.Praet@vub.be

Room: Pleinlaan 2, 5B454a

Study Guidance Counsellors



E-mail: stbfaclw@vub.be

Room: Pleinlaan 2, 5B402

Coordinator Internationalisation



E-mail: Tanita.Pepermans@vub.be

Room: Pleinlaan 2, 5B456

Faculty & Staff


Prof. dr. Daniel ACKE

(e-mail: Daniel.Acke@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B433)

Research topics:

  • Modernist and Humanist Literature
  • Moralist French Writers
  • Enlightenment and Atheist Mysticism in Literature
  • City Literature
  • Surrealist Literature

Dr. Janna AERTS

(e-mail: Janna.Aerts@vub.be)

Research topics:

  • Nederlandse literatuur

  • Oorlogsdagboeken

Prof. dr. Inge ARTEEL

(e-mail: Inge.Arteel@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B413)

Research topics:

  • Contemporary Austrian and German Literature
  • Drama and Theatre Studies
  • Literary Theory
  • Gender Studies

Prof. dr. Elisabeth BEKERS

(e-mail: Elisabeth.Bekers@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B419)

Research topics:

  • Black British Literature
  • Postcolonial Literatures, especially African Literatures (Continent and Diaspora)
  • 'Migrant' Literature in Flanders, Europe and Brussels in Contemporary Literature

Prof. dr. Diana CASTILLEJA

(e-mail: Diana.Castilleja@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B421)

Research topics:

  • Novela histórica: entre la verdad y la ficción (Historical Novel: Between Truth and Fiction)
  • Autoficción o autonarración (Autofiction or Writing the Self)
  • Alteridad y otredad (Alterity and Otherness)
  • Intermedialidad en la novelística hispánica (Intermediality)
  • Narrar el cuerpo en la literatura (Body in Literature)
  • Viaje y narración (Travel Narratives)
  • Ensayo hispánico (Hispanic Essay)
  • Narrativa en Spanglish (Spanglish Fiction and Non-fiction)
  • Transficcionalización (Transfictionality)
  • Paraliteratura (Paraliterature)

Prof. dr. Christophe COLLARD

(e-mail: Christophe.Collard@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B446)

Research topics:

  • Adaptation Studies / Comparative Literature / Poetry (incl. Theory)
  • Contemporary Performance / Scenography
  • Critical Theory / Literary Theory / Media Theory / Performance Theory
  • Cultural Materialism
  • Digital Humanities
  • Embodied Cognition
  • Hybrid Genres / Intermedia Practice
  • Hypertext Fiction
  • Poetics of Technology / Urban Poetics / Modernist Culture
  • Research Methods
  • Semiotics/Semiology


(e-mail: Kim.Collewaert@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B454b)

Research topics:

  • Acquisition of Spanish as Second Language (Discourse Analysis)

Dr. Bastien DE CLERCQ

(e-mail: Bastien.De.Clercq@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B444)

Research topics:

  • The role of linguistic complexity, accuracy and/or fluency in second language acquisition
  • Other topics on the teaching or learning of L2 English (in Flanders)
  • The acquisition of L2 phonology: Training, perception and production studies

Prof. dr. Ludovic DE CUYPERE

(e-mail: Ludovic.De.Cuypere@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B441)

Research topics:

  • A corpus-based analysis of an alternating (morpho-syntactic) construction in a variety of the outer/expanding circle of English
  • The acquisition of an English alternating construction by L2 language learners 
  • Behavioral Profile Analysis of English near-synonyms 

Prof. dr. Julie DECONINCK

(e-mail: Julie.Deconinck@vub.be)

Research topics:

  • Vocabulary learning
  • Language instruction
  • Social and cultural aspects of language learning 
  • Multilingualism

Prof. dr. Ronald GEERTS

(e-mail: Ronald.Geerts@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B411)

Research topics:

  • Screenplays and Screenwriting
  • Literary Authors as Screenwriters
  • Stage Adaptations
  • Inter- and Transmediality in Theatre, Literature, and Film
  • (General) Theatre Studies

Prof. dr. David GULLENTOPS

(e-mail: David.Gullentops@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B436)

Research topics:

  • Text Edition (Poetry, Screenplays, Correspondence,...)
  • Thematic Analyses of Works by Georges Eeckhoud, Emile Verhaeren, Maurice Carême, Louis Laloy, Jean Cocteau, Edmond Rostand, Blaise Cendrars, ...
  • Literary Magazines
  • Intermediality (Poetry, Song, Adaptations, ...)
  • Scenic Analysis of Performance Readings

Prof. dr. Janine HAUTHAL

(e-mail: Janine.Hauthal@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B419)

Research topics:

  • contemporary literatures in English (British drama, British and white settler ‘fictions of Europe’)
  • intermediality studies
  • transmedial and intercultural narratology
  • genre theory and metareference
  • postdramatic (multilingual) theatre
  • postcolonial literatures (Black British)
  • popular culture in literature and popular literary genres


(e-mail: Arnout.Horemans@vub.be; room: Pleinlaan 2, 3B317)

Research topics:

  • Translation Studies
  • Audio-Visual Translation

Prof. dr. Alex HOUSEN

(e-mail: Alex.Housen@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B435)

Research topics:

  • English Grammar
  • Variation in and Varieties of English
  • Second/Foreign Language Learning & Teaching
  • Multilingualism

Prof. dr. Philippe HUMBLÉ

(e-mail: Philippe.Humble@vub.be; room: Pleinlaan 5 - room 315)

Research topics:

  • Spanish
  • Interculturality
  • Migration Literature
  • Brazil

Mr. Gabi ISSA

(e-mail: Gabi.Issa@vub.be)

Research topics:

  • Translation and Interpreting (English-Arabic)

Prof. dr. Koen KERREMANS

(e-mail: Koen.Kerremans@vub.be; room: Pleinlaan 5, 307)

Research topics: 

  • Specialised Translation
  • Terminology
  • Translation Technology

Dr. Stefanie KEULEN

(e-mail: Stefanie.Keulen@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B455)

Research topics:

  • Developmental Speech Disorders (Childhood Apraxia of Speech)
  • Acquired Speech Disorders (Apraxia of Speech, Ataxic Dysarthria)
  • Foreign Accent Syndrome
  • Electromagnetic Articulography

Ms. Leonie KREUZER

(e-mail: Leonie.Kreuzer@live.de)

Research topics:

  • Theater interpreting
  • Scandinavian gothic literature, Ibsen and roman noir 
  • Conference interpreting DE, FR, EN, SV, NO

Prof. dr. Katja LOCHTMAN

(e-mail: Katja.Lochtman@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B417)

Research topics:

  • Foreign Language Acquisition and Teaching
  • German as a Foreign Language
  • German Linguistics

Dr. Mathias MEERT

(e-mail: Mathias.Meert@vub.be)

Research topics:

  • German-language Drama and modernist Pantomime
  • Fin-de-siècle Austrian Literature
  • German-Jewish literature and theatre
  • Intertextuality
  • Drama and narratology

Prof. dr. Marie-Eve MICHOT

(e-mail: Marie-Eve.Michot@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B443)

Research topics:

  • Acquisition et Développement du FLE
  • Enseignement du FLE
  • Multilinguisme et Contact de Langues

Prof. dr. Philippe PAQUIER

(e-mail: Philippe.Paquier@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B455)

Research topics: 

  • Psycho- and Neurolinguistics
  • Aphasiology
  • Pediatric Neurological Neurocognitive and Speech/Language Disorders
  • Epileptic Encephalopathies with Neurocognitive Regression
  • Syndrome of Cerebellar Mutism
  • Long-Term Neurocognitive Outcome of Childhood Brain Tumor Survivors

Dr. Lesley PENNÉ

(e-mail: Lesley.Penne@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B454a)

Research topics:

  • Space and Memory in Contemporary Belgian Literature in German


Dr. Andrea PENSO

(e-mail: Andrea.Penso@vub.be)

Research topics:

  • Comparative Literature
  • Digital Humanities and Intermediality
  • Journalism Studies
  • Stylistics
  • Italian Studies
  • Long 18th Century Studies

Ms. Tatiana PIETERS

(e-mail: Tatiana.Pieters@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B432)

Research topics: 

  • French Linguistics
  • Second Language Acquisition
  • Grammatical Gender
  • Grammar
  • Multilingualism

Prof. dr. Stefania RICCIARDI

(e-mail: Stefania.Ricciardi@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B448)

Research topics: 

  • Italian Language in Cinema and in Politics in Contemporary Italy
  • Sociolinguistics of Contemporary Italian Language
  • Literary Translation
  • Italian Contemporary Literature, especially the Relationship between Fiction and Non-fiction in Italian Fiction

Dr. Guillermo SANZ GALLEGO

(e-mail: Guillermo.Sanz.Gallego@vub.ac.be)

Research topics: 

  • Translation and Literature/Politics/Censorship/Exile/Propaganda
  • Translation Ethics
  • Translator and Interpreter Training
  • The Spanish Civil War
  • Franco Regime
  • Retranslation
  • Modernism
  • James Joyce

Prof. dr. Arvi SEPP

(e-mail: Arvi.Sepp@vub.ac.be)

Research topics: 

  • Literature and Politics
  • Multilingualism and Literature
  • German-Jewish Literature
  • Exile and Literature
  • Role of Writers as Public Intellectuals and Dissidents
  • Literary Translation (with a Focus on the Sociology of Translation)


(e-mail: Elena.Solonina@vub.be; room: Pleinlaan 2, 4F65)

Research topics:

  • Urban Studies
  • Philology (Russian, English, German)

Prof. dr. Hélène STENGERS

(e-mail: Helene.Stengers@vub.be)

Research topics: 

  • Interpreting and translation didactics
  • Interpreting and translation technology
  • Interpreting and translation practice
  • Public service interpreting
  • L2 vocabulary acquisition / phraseology

Prof. dr. Esli STRUYS

(e-mail: Esli.Struys@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B415)

Research topics:

  • Multilingualism, Cognition, and the Brain
  • Interpreting and Cognition
  • Multilingual Education

Prof. dr. Martina TEMMERMAN

(e-mail: Martina.Temmerman@vub.be; room: Pleinlaan 5, 308)

Researh topics:

  • Conversation and Discourse Analysis of Journalistic Production
  • Political Interviews
  • The History of Women's Magazines
  • Applications of New and Social Media in Journalism

Prof. dr. Rita TEMMERMAN

(e-mail: Rita.Temmerman@vub.be; room: Pleinlaan 5, 316)

Research topics:

  • Terminology / Terminography
  • Cognitive Linguistics
  • Applied Linguistics
  • Translation Studies
  • Computer-assisted Translation
  • Metaphor and Science
  • Domain-specific Languages

Dr. Hannah VAN HOVE

(e-mail: havhove@vub.be)

Research topics:

  • British experimental women’s fiction
  • Modernism
  • Postmodernism
  • Literary Theory
  • Contemporary Fiction
  • Essay as Literary Form


(e-mail: Dan.Van.Raemdonck@vub.be)

Research topics:

  • Morphology
  • Syntax
  • Semantics
  • Discourse Analysis
  • French Sociolinguistics


(e-mail: An.Vande.Casteele@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B431)

Research topics:

  • Acquisition of Spanish as a Second Language
  • Interlanguage Pragmatic Discourse Analysis
  • Speech Act Analysis
  • Use of Discourse Particles
  • Analysis of Referential Mechanisms (Proper Names, Pronouns and Appositive Constructions)

Prof. dr. Dirk VANDEN BERGHE

(e-mail: Dirk.Vanden.Berghe@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B423)

Research topics:

  • 19th, 20th, and 21st Century Italian Literature
  • Translations of Italian Literature (Reception)
  • Intertextualty in Novels and Poetry
  • Comparative Studies


(e-mail: Wim.Vandenbussche@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B445a)

Research topics:

  • Language Planning and Policy
  • (Critical) Discourse Analysis
  • Language Contact
  • Societal Multilingualism
  • Dialect Loss
  • Social History of Language
  • Historical Sociolinguistics
  • Language Standardization
  • Status of National Languages in the EU
  • Status of National Languages in Higher Ed. 

Prof. dr. Hans VANDEVOORDE

(e-mail: Hans.Vandevoorde@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B437a)

Research topics:

  • Literature in Dutch
  • Fin de siècle and Interbellum Lit. and Culture
  • Post-War Poetry
  • Café Culture, World Fairs, Writers Associations
  • Authorship/Intentionality
  • Literary Genres
  • Theory of Biography
  • Rhetoric of Pathos
  • Intra-Belgian Comparative Studies
  • Relation Between Literature and the Arts

Ms. Charlotte VERHEYDEN

(e-mail: Charlotte.Verheyden@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B453)

Research topics:

  • Historical Sociolinguistics
  • Influence of French on the Dutch Language in the 18th Century

Prof. dr. Rik VOSTERS

(e-mail: Rik.Vosters@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B445)

Research topics:

  • Historical sociolinguistics
  • Dutch language history
  • Sociolinguistics
  • Language policy and language planning

Prof. dr. Jean-Paul WALRAEVENS

(e-mail: Jean-Paul.Walraevens@vub.be; room: Pleinlaan 2, 5B447)

Research topics:

  • Translation and Interpreting Studies

Dr. Jianwei XU

(e-mail: Jianwei.Xu@vub.be; room: Pleinlaan 5, 320)

Research topics:

  • Socio-psychological and Socio-cultural Factors (e.g. Motivation, Attitudes, Personality, Investment, Agency and Identity) in Second Language Learning
  • Cross-cultural Adjustment Issues and Intercultural Communication
  • Issues in Teaching English as an International Language


Not sure yet which Master's programme to apply for? Multilingual Master alumna Terese might be able to help you out.

How did international students experience their time at VUB?

Listen for yourself and find out!

Students speak

"Classes cover a wide range of subjects that allow each and every student to interact with the covered materials from a personal point of view. The multitude of students' background makes the courses all the more interesting." - Luna Klaps (Literary Studies)

"Studying linguistics at VUB meant everything to me because the university offers an academic programme for people with so many educational backgrounds. I will remember the professors most of all. I had a very tough beginning here, and without the help from professors, I would never have made it." - Minh Nghia Nguyen (Linguistics)

“VUB was the only university that offered me a glimmer of hope that I could complete the study I’d begun in Syria. […] On my first day, a classmate asked for my email address so they could send me their lecture notes. Believe me, that sort of thing will stay with me my whole life.” - Khaola Al Rifai (Linguistics)

"Fellow students, do not just aim to excel in your studies, but please be sure to make friends from all around the world and experience a bit of the history and culture of this beautiful place which I now call my second home." - Jimmy Hendry Nzally

Past Events


Dec. 2016 - Graduation Ceremony
Sept. 2017 - Multilingual Master Welcome Session
Sept. 2017 - Academic Opening
Dec. 2017 - Graduation Ceremony
Dec. 2018 - Graduation Ceremony
Dec. 2019 - Graduation Ceremony